Monday 26 August 2013

POKRAČOVÁNÍ?

Rozhodla jsem se, že si dám pauzu na neurčito a čas, který bych trávila zde, zhodnotím jinak, například učením se dalších jazyků. Blog je sice hezký koníček, ale oproti jiným mi toho málo dává. Baví mě oblékat se, ale k tomu není potřeba vše fotit. Mám taky pocit, že některé věci oblečení jsem si koupila jen kvůli tomu, že na fotce vypadá dobře, což je naprostá blbost. Jestli ještě nějaké příspěvky budou, tak nejspíš návody na tvoření. Mějte se hezky, blogů je ještě spousta. :)

Thursday 22 August 2013

GERMANY 02 What's different

cz: Sice jsem tu jen pár dní, ale dost dlouho na to, abych si všimla nějakých mezi životem tady a v Čechách.
Všichni tu jezdí na kole, takže jsem ani nemohla netrefit do školy. Prostě jsem se připojila k houfu takových 20 lidí a jela. Jen teda jezdí hrozně pomalu.
Cyklista má vždycky přednost a nikdo neukazuje, kam zatáčí. Já mám s řidiči soucit, takže ukazuju.
Skoro všechny domy jsou cihlové.
Ve škole se tu nepřezouvá, bundu mám hozenou přes židli a celý den ji tahám v ruce. A nemám si kam dát věci, takže jsem ráda za naše skřínky.
V hodinách se hodně povídá, každý se zapojuje se svým názorem a diskutuje se. U nás mám pocit, že si napíšeme, co učitel řekne a ticho.
► Učitel se hodně ptá, a nechává nás přijít na řešení.
Předměty se navzájem prolínají, takže na němčině se neřeší jen struktura textu, ale i morální otázky o kterých text pojednává.
Obvykle jsou předměty dvouhodinové, ale mám pocit, že toho díky diskuzi stihneme tolik, jako u nás za jednu hodinu.
Nevím jak u vás, ale na naší české škole je tělocvik docela pohodička, což se o tom zdejším říct nedá. A věci si člověk ráno přinese a celý den se s nimi tahá.
Téměř všichni píšou plnicími pery a tiskace nebo takovým hodně kulatým písmem, takže moje písmo je tu exotika. :-)
Všichni tu nosí conversky, většinou bílé.
Poznámky se nepíšou do sešitů, ale kroužkových bloků a pak se to dává do desek, takže ve finále sebou taháte tunu zbytečných papírů.

Těší mě, že jste se dočetli až sem a třeba se dozvěděli něco nového. Určitě se můžete těšit další zážitkové a zkušenostní články. A fotky taky budou, omlouvám se, že ještě nejsou, ale jsem holt lenoch :-)

en: I'm here only few days, but I think it's long enough to see some difference.
Everybody is going to school by bike. You can't get lost, simply you follow an usual group (20 people) which takes you to the school. They cycle really slowly.
 The cyclist has alway priority and nobody shows which direction is he going. I have sympathy with the drivers so I show with my hand.
 Here are almost only brick houses.
 You don't have to take another shoes at school and there's no place to put your things during lessons, so you carry your jacket all day.
  A lot of is spoken in the lessons. Everybody says the opinion and then debates. In my opinion, in our school only the teacher speaks and nobody asks.
► The teacher asks and lets us to find the solution.
► There are usually two lessons of the same subject in a row.
 Almost all are writing with a ink pen and has a big round font so my font is here a little bit exotical.
 Everyone wears converse, usually white.
 You write your notes in a spiral notebook and then you organise it in a folder so you carry lot of unuseful paper.

Thanks for reading and I will sure write more about my stay here and I'm sory that I don't post any photos. I will do it as soon as possible. :-)

Monday 19 August 2013

GERMANY 01

cz: Po týdnu dobrodružného cestování v obytném přívěsu jsem opět v civilizaci, lapená v síti, a můžu konečně psát. Dorazila jsem ke svojí náhradní, neskutečně milé a přátelské rodině. Po prvotních nesnázích, kdy mě zaskočily adresy, kde mají tři domy v ulici stejné číslo, bydlím nakonec v tom největším zámku, co v ulici byl. Nemohla jsem uvěřit vlastním očím. Spolu se mnou tu bydlí ještě dvě Češky, takže jsem si napoprvé nepřipadala tak ztracená. Při vybalování všech krámů co jsem si s sebou dovlekla jsem taky nevěřila vlastním očím. Skříň doma i po finálním zapnutí kufru vypadala stále plná, stejně tak jako moje přechodná skříň tady.
Do školy jsem jela na kole, kde jsem se sešla s učitelem, který mi sestavil rozvrh a ukázal mi první třídu. Pak už jsem si musela poradit sama. První předmět byl Kunst, neboli výtvarku, kde jsem ke svému štěstí potkala několik holek, které u nás byly v červnu na výměně. Následovaly dvě hodiny filozofie a dvě hodiny fyziky, kam bych bez jejich pomoci vůbec netrefila. S novými a složitými slovíčky na filozofii jsem občas měla problém, ale snažila jsem se zapsat si všechno, čemu jsem nerozuměla. Teď překládám, učím se a těším se na další den. :-)

en: After one week of adventurous travelling with caravan I'm back in civilization, with internet so I can write again. After some difficulties (I didn't know, that three houses could have the same number) I found the house, which was the biggest and most beautiful in the street. I arrived to German family in the evening, litle bit tired and I was relieved that they are so kind and friendly. Two Czech girls live now with me here and I'm really happy that I'm not alone and have someone here.

My first day I cycled to the school where I met the teacher who gave me my schedule. Then Fortunately my first lesson was Arts and I met there some girls I knew from our school exchange. Without their help I could never find the classes because they are in three buildings. Then I have two lessons, philosophy and physics. So many new and complicated words were said at the philosophy lesson that I was happy when It was over. I wrote it all down, now I'm translating and learning. I look forward to the next day :-)

Thursday 8 August 2013

♥ Roses

Prázdniny už se mi krátí, nejspíš rychleji, než většině z vás. V Německu se začíná 19. srpna a mě pomalu začíná docházet, že se blíží můj odjezd. Moc se těším, bude to cenná zkušenost, poznám nové lidi, dostanu se na nová místa, nahlídnu do trochu jiné kultury ale zároveň mám i nějaké ty obavy. Bude to něco jiného, až budu zvonit u dveří své hostitelské rodiny, a že ve mně bude malá dušička, si jsem jistá. 
Následují fotky z předvčerejška. Halenka je ze sekáče, kalhoty též s krajkovým vylepšením a boty jsem si půjčila od sestřenky u které jsem si báječně užila několik minulých dní. :-)


Sunday 4 August 2013

DIY Transparent earrings

Vyrobila jsem jeden pár modrých naušnic a zrovna uvažuju, že udělám ještě jedny. Vypadají pěkně a výroba je hračka. Největší problém byl hledání rovného průhledného plastu, který ale nemusíte řešit! A rada na závěr: nědělejte je příliš velké, byly by na nošení moc těžké.

I made one pair of theese blue earrings and I think about doing one more pair. It looks nice and it's really easy to make them. The most difficult thing for me was finding the transparent material, but you don't have to do it! And my advice at the end: don't make it too big, it will be heavy and unwearable.


Materiál:
► kus pevnějšího plastu - zadní strana krabičky od kartáčků na zuby, nebo cokoli vás napadne
► korálky
► puzetky na naušnice a zapínání
► vlasec a jehla
► nůžky
► lak na nehty

Material:
► a piece of transparent plastic - use back side from some box (teeth brushes)
► beads
► earring hooks
► needle and nylon thread
► scissors
► nail polish